Premi e contributi alla traduzione di opere italiane
Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale promuove la diffusione all’estero di opere editoriali e cinematografiche italiane attraverso l’erogazione di incentivi alla traduzione e al doppiaggio o sottotitolatura in lingua straniera.
Sono previsti due tipi di incentivi finanziari:
- Contributo alla traduzione di un’opera non ancora pubblicata e alla produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive;
- Premio a un’opera già tradotta.
Si tratta di un’opportunità rivolta a editori, traduttori, imprese di produzione, doppiaggio e sottotitolatura, imprese di distribuzione e istituzioni culturali, con sede sia in Italia che all’estero.
Edizione 2026
Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale ha indetto per il 2026 un bando volto all’attribuzione di premi e contributi alle traduzioni di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale) e alla produzione, doppiaggio o sottotitolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive.
Si rimanda al bando per ulteriori informazioni.
Le candidature possono essere presentate entro il 31 marzo 2026 a iicdakar.segreteria@esteri.it e ambasciata.dakar@esteri.it.
Edizione 2023
Da questa edizione il bando è apero alle agenzie letterarie, che insieme alle case editrici italiane e straniere potranno presentare le loro candidature, a beneficio della casa editrice estera con cui sia stato sottoscritto un contratto di cessione diritti o una lettera di intenti.
La scadenza per la presentazione delle domande è fissata al 5 maggio 2023.
La domanda va presentata agli Istituti Italiani di Cultura oppure, nei Paesi dove non è presente un Istituto, alle Rappresentanze diplomatiche e consolari.
Per le modalità di partecipazione e maggiori informazioni si rinvia al Bando disponibile in italiano e inglese sul sito https://italiana.esteri.it/italiana/avvisi/premi-e-contributi-alla-traduzione-2023/